Форум РУССКО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА
Форум РУССКО-ЯПОНСКАЯ ВОЙНА
Цусима.SU

ВНИМАНИЕ!!!
Форум переехал на новый адрес http://tsushima.su/forums.
Этот форум больше не поддерживается



АвторСообщение



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.05 16:32. Заголовок: К вопрсу о терминах


На ветке "Тут лежит подводная часть «Авроры»" происходит такой диалог:

Арокс пишет:
цитата
занималась установкой судна у набережной


Va пишет:
цитата
Судно - это в больнице


Арокс пишет:
цитата
«Судно» - это из норм по проектированию


Но из чтения литературы той поры, у меня сложилось мнение, что в конце 19 - начале 20 веков, не было такого жесткого разграничения терминов: корабли - военные, суда - гражданские.

Примеры:
1. Всем известная песня про Варяга - "И судно охвачено морем огня, Настала минута прощанья." (Ну, скажут некоторые знатоки, это перевод, перевод с немецкого, перевод сделан женщиной, априори гражданской и не связанной с флотом -- хорошо, другой пример)
2. Академик Алексей Николаевич Крылов
О НЕКОТОРЫХ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ВОПРОСАХ
Опубликовано в "Известиях АН СССР" (т. 14, № 1-18, 1920 г.)
«…Между тем при современном положении постройка таких размеров военных судов в Петрограде не имеет смысла. …»
ну и так далее.




Спасибо: 0 
Цитата
Ответов - 2 [только новые]


Лейтенантъ



Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.05 16:39. Заголовок: Re:


А ещё есть судно под кроватью...
Вообще в данном случае всё сказано корректно - то, что стоит у набережной в Питере не то что кораблём, но и судном назвать можно только с натяжкой. Мало того, что "оно" не ходит, "оно" даже и не плавает
Правельно сказать - макет боевого корабля.

100 лет Цусиме Спасибо: 0 
Личное дело Цитата
Лейтенантъ


Не зарегистрирован
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.05 16:49. Заголовок: Re:


Штурман2 пишет:
цитата
Va пишет:

цитата

Судно - это в больнице

В море - сУдно, в больнице - суднО.
Забавно, что нормы современного украинского языка (т.н. "томенківська мова") предписывают морские суда также называть "суднО" (мн. "суднА"). Видимо, исходя из современного состояния флота Украины. Да и самой страны

За Веру, Царя и Отечество!

Империя жива, пока жив последний ее солдат
Спасибо: 0 
Личное дело Цитата
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 61
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 82 месте в рейтинге
Текстовая версия

© 2002-2006, Форумы ВМИ Rambler's Top100