Нашел в интеренете, к своему удивлению, одну из любимых книг детства "Стерегущий". У кого есть дети среднего и младшего школьнолго возраста - рекомендую. click here
Автор книги пережил оборону Порт-Артура,кроме того он был близким ролственником командира "Стерегущего" так что не все в ней литературный вымысел. Привожу послслесловие: По окончании гимназии он поступил в Петербургский университет на филологический факультет, но так как смерть матери лишила его последней моральной и материальной поддержки, Алексей Степанович вынужден был оставить учение и уехал работать мелким банковским служащим на Дальний Восток в Порт-Артур. Здесь, восемнадцатилетним юношей, он оказался свидетелем героических и трагических событий русско-японской войны 1904 - 1905 годов. …Воплотить эти замыслы в жизнь оказалось, однако, делом не легким. "Став на путь писателя, - пишет А. С. Сергеев в автобиографии, - я стал на путь хождения по мукам". Первую книгу - роман "Варяг" - писателю удалось закончить уже в шестидесятилетнем возрасте. Второй роман - "Стерегущий" - остался незавершенным: внезапная смерть в 1954 году помешала Сергееву завершить свой труд. Но перед смертью, уже будучи тяжело больным, он все же договорился с литературным редактором о внесении в новую книгу всех необходимых поправок и дополнений. Согласно его завещанию, некоторые из неотработанных писателем глав были доработаны, в частности, сделаны уточнения там, где содержались исторические неточности.
При подготовке книги к изданию в фондах Государственного центрального архива Военно-Морского Флота были внимательно изучены подлинные записи и письма оставшихся в живых членов экипажа миноносца "Стерегущий". Это позволило выяснить имена героев, которые открыли клинкеты и кингстоны и затопили русский эсминец, когда противник предпринял попытку взять израненный корабль как военный трофей. Вице-адмирала С. О. Макарова, как указывает писатель в своей автобиографии, он "имел честь знать лично". Лейтенант Александр Семенович Сергеев приходился ему двоюродным братом. Посмертный труд А. С. Сергеева освещает в основном исторически точно и предвоенную обстановку и первый месяц русско-японской войны 1904 - 1905 годов, но это все-таки не документальная повесть, а литературно-художественное полотно, что оставляет за автором известное право на творческий домысел в рамках исторической вероятности.
При подготовке книги к изданию в фондах Государственного центрального архива Военно-Морского Флота были внимательно изучены подлинные записи и письма оставшихся в живых членов экипажа миноносца "Стерегущий". Это позволило выяснить имена героев, которые открыли клинкеты и кингстоны и затопили русский эсминец, когда противник предпринял попытку взять израненный корабль как военный трофей.
А ведь достаточно было бы даже поверхностного знания истории, чтобы знать о том, что легенда "о клинкетах и кингстонах" была разоблачена еще при царе...
А ведь достаточно было бы даже поверхностного знания истории, чтобы знать о том, что легенда "о клинкетах и кингстонах" была разоблачена еще при царе
Был такой метод в литературе -"социалистический реализм". Там еще не такие перлы бывали. Вы может мало их успели застать. Так что у нас еще цветочки. А то что Вы пишете - это "буржуазный объективизм" За такое и из института турнуть могли.Шутка Но если серьезно то книга увлекательная. Если имеете пацана, соответствующего возраста, рекомендую. Ведь интерес к ВМИ начинается не с Мейдзи или Сулиги, а с Пикуля, такого вот "Стерегущего", и (Господи прости,только в голову не бейте) Бунича.
Рапорт N: 155
Корабль: HMS Good Hope
Откуда: Moscow-Riga-London
Рейтинг:
2
Отправлено: 17.10.07 22:58. Заголовок: Re:
gtomorfolog пишет:
цитата:
одну из любимых книг детства "Стерегущий".
Аналогично! Действительно увлекательная в определенном возрасте книга. Хотя, во многом, основана на легендах. Ну так что ж поделаешь. Были времена, когда на легендах все было построено, только потом выяснилось, что все не так на самом деле.
Действительно увлекательная в определенном возрасте книга.
Не знаю, не знаю, хоть я ее и читал как раз в этом самом "определенном" возрасте, но она мне очень активно не понравилась. Описание и подготовки к бою и самого боя настолько растянуто, а еще больше натянуто, что вызывало только раздражение. Герои успели раз по двадцать и перекурить, и подумать, и пообщаться, и пофилософствовать. Это же был быстротечный бой, а описан как ютландское сражение, не меньше...
А не помните ли, коллеги,кто постарше, такую вот книжицу как Л.Кассиль "Кондуит и Швамбрания"(тоже детская)? Если есть где первая альтернатива Цусиме то это там.
Нашел статью о освещении Джеком Лондоном РЯВ. Оказывается он не успел к бою в Чемульпо, и снимал уже разрушенный корпус "Корейца". В одном советском издании приводилась фото взрыва этого корабля, и прямо указано что снимал Лондон. Меня ввели в заблуждение, а я ссылался на это фото в одном своем сообщнении, за что приношу свои искренние извинения. Ниже дана ссылка на статью о Д.Лондоне и его освещении РЯВ. Надо сказать, что знаменитый писатель был малость расистом. click here
Нашел в интеренете, к своему удивлению, одну из любимых книг детства "Стерегущий". У кого есть дети среднего и младшего школьнолго возраста - рекомендую.
Еще одна книга из того периода - "Врагу не сдается" Л. Богачука
А что, лихо написано!:-)
"Дряблые щеки Бейли налились тяжелым румянцем."
или: "В эту минуту снаряд разорвался у стены боевой рубки. Крупный осколок бронебойного снаряда ударил Наиту в левый бок. Другой перебил фалы сигнальных флагов.
На мостике флагманского корабля японской эскадры корчился в агонии, пачкая кровью настил, несостоявшийся командир крейсера. Его руки судорожно мяли упавшие на него сигнальные флаги, которые еще минуту назад на стеньге означали приказ адмирала потопить русские корабли..."
И Беренс с Ниродом хорошо прописаны. А "Варяг" просто форпост борьбы с самодержавием и тупыми начальниками:-). Видно, Богачук это давно писал
Кроме шуток: в детстве такое читать очень даже интересно. Написано не без способностей. Язык неплохой, читается легко. И общая канва прописана как бы даже и похоже.
Рапорт N: 694
Корабль: минный крейсер Финн
Откуда: Финляндия, Хельсинки
Рейтинг:
0
Отправлено: 16.04.08 14:18. Заголовок: vov пишет: Кроме шу..
vov пишет:
цитата:
Кроме шуток: в детстве такое читать очень даже интересно. Написано не без способностей. Язык неплохой, читается легко. И общая канва прописана как бы даже и похоже.
в книге еще помимо прочего очень красочные рисунки были. Жалко, что по ссылке приведен только один.
«Затем маленькая старческая ладошка стиснула набалдашник трости…» Это о посланнике Павлове. :) Ему тогда 44 год шёл…
Ага, я тоже заметил. Даже "в святцы" заглянул: Павлов совсем еще молодец по нашим временам. Не важно, всё равно - сочно написано. Можно однако интерпретировать, что "старческая ладошка" у Руднева?:-)))) Они ведь практически ровестники.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 109
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет