Отправлено: 20.04.07 13:01. Заголовок: Курьезные назавния и прозвища боевых кораблей
Внезапно возник инетерес к указанной в заголовке теме. Призываю всех поделиться сведениями на этот счет.
Помнится, у французов был миноносец "Пистолет", потоплен "Эмденом". (Может, у меня с юмором что-то не то, но когда об этом читал, назавние доблестного суденышка вызавало улыбку.) Среди наших забавное прозвище получил от англичан "Аскольд" -- "Packet of Woodbines".
Рапорт N: 5
Корабль: БрКр Россия
Откуда: бывшая територия Российской Империи
Рейтинг:
0
Отправлено: 11.07.07 11:39. Заголовок: Re:
Кстати небольшое уточнение относительно корабля "Три рюмки" 1699г - Девиз корабля "Держите во всех делах меру" видать норма в "промилях" для тех кто за штурвалом все же существовала! :) - к стати, а кто разъяснит для чего давались девизы в те времена? их что вешали рядом с флагом? :)
Рапорт N: 233
Корабль: минный крейсер Финн
Откуда: Финляндия, Хельсинки
Рейтинг:
0
Отправлено: 11.07.07 14:00. Заголовок: Re:
Кстати, недавно передавали по новостям, что возле Швеции обнаружили советскую "щуку" погибшую во время войны - ее первоначальное название было "Воинствующий безбожник".
к стати, а кто разъяснит для чего давались девизы в те времена?
Ибо любили девизы и протчую иносказанщину. Итальянцы до ВМВ как минимум сохранили эту привычку. Те писали девиз на надстройке. Девиз иногда как-бы "расшифровывал" имя.
Пограничный сторожевой корабль проекта 97П "Иван Сусанин" 1972 - ? Заложен на Адмиралтейском ССЗ в Ленинграде (зав. № 02650) 31 июля 1972 года, спущен на воду 28 февраля 1973 года, вступил в строй 30 декабря 1973 года и перешел Северным морским путем на Камчатку. В дальнейшем разоружен и использовался как ледокол в составе ВМФ.
Водоизмещение 2055/3525 т, длина 69,9 м, ширина 18,1 м, осадка 6,5 м. 2*2500 л.с. электродвигатели ПГ-147, 1*1600 л.с. 15 уз, 5500 миль (12,5 уз), 3 ДГ 13Д-100 по 1375 кВт, 5 ДГ по 200 кВт. Экипаж 126 человек (10 офицеров) Вооружение: 1*2 76 мм АК-726, 2*6 30 мм АК-630
Вспомнил про однотипные итальянские лайнеры "Принчипесса Иоланта" и "Принчипесса Мафальда" (1907). Первая перевернулась, едва сойдя со стапеля из-за ошибок в расчетах остойчивости. После катастрофы сестры Мафальду основательно перестроили на стапеле, тем не менее это мало помогло - лайнер получился очень валким и до трагического конца своей службы носил прозвище "Пьяная Балерина"
Рапорт N: 245
Корабль: минный крейсер Финн
Откуда: Финляндия, Хельсинки
Рейтинг:
0
Отправлено: 19.07.07 17:12. Заголовок: Re:
Из ссылки приведенной ув. Naumov в КУРИЛКЕ: "...Новый корабль получил имя "Рига". Затем он был переименован в "Тбилиси". После ввода в строй в 1990 году его переименовали еще раз, в честь главкома ВМФ военной поры адмирала флота Советского Союза Николая Кузнецова. На Западе новый советский авианосец стал известен как "корабль с тысячью имен"..."
Ну название из птичьей серии. Вместе со всякими бакланами и чибисами. На такую прорву миноносок героико-романтичных птичьих названий просто не напасешься. Да и вполне могло быть, что в 1880-е у слова "курица" никакого пренебрежительно-ругательного смысла еще не было.
Какое-то у Вас чувство юмора слишком уж широкообъемлющее.
Андрей Рожков пишет:
цитата:
Карабли икс игрек ёвой погоды.
У Вас - тоже. Не смотрите перед обедом КВН и прочих петросянов.
==============================================
Корабли с названиями "плохой погоды" были во многих флотах, и НИЧЕГО смешного я в этом не вижу. Вполне прослеживается такой героико-романтический подтекст, что что наш пароход будет столь же разрушительным для противника, как и шторм-шквал-ураган. От названий типа "Грозный" вас случайно смех тоже не разбирает? Ну а более безобидные дожди с тучами появились когда наиболее козырные названия уже заканчивались.
Насколько я знаю, Камикадзе - "Ветер богов". Ураган который уничтожил флот вторжения китайцев при попытке последних форсировать корейский пролив. В любом случае, ничего смешного, если не накуренный.
Читал "Мидель Шпангоут" 2002г. Крейсер "Боярин". Наткнулся: quote: В ответ Франция выставила требование о совмест-ном плавании «Боярина» с французским кораблем-стационером — крейсером III ранга «Internet»,
Насколько я знаю, Камикадзе - "Ветер богов". Ураган который уничтожил флот вторжения китайцев при попытке последних форсировать корейский пролив. В любом случае, ничего смешного, если не накуренный.
Рапорт N: 30
Корабль: Крейсер Надежда
Откуда: Болгария, Пловдив
Рейтинг:
0
Отправлено: 21.07.07 21:19. Заголовок: Re:
Была в Российском флоте миноноска "Шутка", думою что-б Османская Империя не шутила слишком Хотя "Черепаха" и "Бычок" страшнее смотрелись. А Болгарский флот был куда миролюбивее - у него нимфы летали, русалочки плыли - катер имели такой "Летящата Нимфа", а также "Мис-Х" и "Русалка".
Наверное любой корабль сейчас имеет прозвище, притом часто применяемое просто для сокращения, а некоторые особо выдающиеся получают его за дела. Так БПК пр. 1155 иногда называли по аналогии с 61пр. "беззубыми красавцами", иногда "вооружен, но не опасен" "Адмирал Спиридаонов" в народе Спирик "Адмирал Захаров" - Захар или Захарка "Адмирал Трибуц" - Тирпиц, одно время для внутреннего потребления у экипажа назывался "такси проекта 1155". "Маршал Шапошников" - Шапка "Адмирал Виноградов" - Веня или "придворная яхта" "Адмирал Пантилеев" - Пантелей, Понтюша или Понтик
Да был один период в жизни корабля, когда на нем ккомдив с женой полюбили путишествовать из Техаса во Владик и обратно на всевозможные культурные мероприятия (примьера спектакля. концерт и т.п.)
Правда, название эсминца "Камикадзе" стало выглядеть довольно забавно.
То не плохая погода, то свойственные японцам всякие поэтические эпитеты природных явлений (с примкнувшим к ним божественным ветром), на которые их язык оказался дюже богат. См: http://keu-ocr.narod.ru/IJN_names/
А название речки Ока или вишневые цветы для Вас не выглядят забавными? :)
То не плохая погода, то свойственные японцам всякие поэтические эпитеты природных явлений (с примкнувшим к ним божественным ветром), на которые их язык оказался дюже богат.
Просто в сознании общественности больше укрепилось за этим словом не понятие божественного ветра, а смертники. Кроме того из-за специфики некоторых языков названия выглядят забавно. Например "Сирануи".
Просто в сознании общественности больше укрепилось за этим словом не понятие божественного ветра, а смертники.
Общественность пусть смотрит КВН и петросяна (комеди клаб, дом2 - нужное дописать) - как раз для ее сознания. А если мы претендуем на заинтересованность в военно-морской истории, то в нашем сознании должно укрепиться то, что надо, а не то, что там у общественности.
Названия с упоминанием "какого - либо" дракона были в японском военном флоте были нередки:
"Рю- дзе", "Рю-йхо",...
И вот теперь видится мне картинка: японский юнга выслушивает названия русских кораблей и дойдя до "Рю - рик", хлопнув глазками, изумленно переспрашивает: "А почему русские по- нашему корабль назвали?!" Ну очень японское имя !!!
Как говорили на Соловках моему великому однофамильцу - "У вас удивительно китайская фамилия"!
"Камикадзе" конечно круто ! Но я всегда смеялся при названии российского автомобиля "Ока". Надеюсь не нужно рассказывать о японском отряде "Дзиро бутай"? ( прошу простить в неточности: японским не владею - название знаю только по русскоязычным книгам)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 74
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет