Отправлено: 19.06.05 19:59. Заголовок: О памяти писателя А.Н.Степанова
Г-да! Не так далек день памяти писателя Александра Николаевича Степанова,автора небезызвестного,наверное,многим романа "Порт-Артур". Степанов А.Н. 21.1(2.02)1892г.,Одесса - 30.10.1965г.Москва. Родился в семье потомственного военного,капитана артиллерии.В 1901-1903гг.обучался в Полоцком кадетском корпусе,затем переехал с семьей в Порт-Артур.Во время русско-яп.войны разделял все ее тяготы с отцом,был ранен.После капитуляции Порт-АРтура вместе с отцом попал в плен в Японию,но как несовершеннолетний,отправлен в Россию.В 1913 г. окончил Петербургский Технологический институт.1-ю Мировую войну провел в действ.армии.Участник Гражд.войны.Участвовал в подавлении кронштадтского мятежа,был контужен.Окончил Арт.академию РККА !1922г.). Осн.произведения: роман "Порт-Артур"(1940-1941гг.),получил за него Гос.премию в 1946г.; пьеса "На Тихом океане"(совместно с И.Ф.Поповым) 1946 г. "Семья Звонаревых" (1959-1963гг.) повесть "Трагедия в Чемульпо"(1945г.) повесть "Адмирал Макаров в Порт-Артуре"(1947г.) повесть "В Керченской крепости"(1958г.) повесть "Стальной рабочий отряд"(1958г.) и др.
Полагаю,что неплохо бы каким-либо доступным для форумчан образом отметить 40-летнюю годовщину со дня смерти писателя так ярко осветившего историю обороны Порт-Артура.Для многих,наверное,он сыграл роль первичного толчка к изучению истории РЯВ вообще.
цитатаповесть "Трагедия в Чемульпо"(1945г.) повесть "Адмирал Макаров в Порт-Артуре"(1947г.)
Они вошли в последнее издание "П-А". 1960-го года... Как главы романа... Akela пишет:
цитатаПолагаю,что неплохо бы каким-либо доступным для форумчан образом отметить 40-летнюю годовщину со дня смерти писателя так ярко осветившего историю обороны Порт-Артура.Для многих,наверное,он сыграл роль первичного толчка к изучению истории РЯВ вообще.
Отметить, конечно, можно... Недавно перечитал "П-А". Это не книга, а какой-то кошмар... С литературной точки зрения. В самом начале. Ночь на 27 января... Или на 28-е? Парочка дивизий выдвигаются из П-А к месту возможной высадки японцев. Из никоткуда возникает полковник Рейс, о котором ни строчки на предыдущих страницах, но речь уверенно идет, будто б Рейс давно знаком читателю. Звонарев - это Джеймс Бонд какой-то... ВО всех сражениях побывал, везде успел, адмиралам-генералам-полковникам советы мудрые дает, к концу книги автор, чтоб ненароком не убить главного героя, "ранит" его и определяет в госпиталь... Масса других ляпов. В соответствии сдухом времени - положительные евреи и "друзья -китайцы". Кругом жуткие шпионы и изменники. От Стесселя и Сахарова до Водяги и Гантимурова. Во главе обороны Артура - мафия какая-то...
Жуткая книга. Антилитературная абсолютно! Но - важная идеологически, потому и обласканная Сталинской премией.
цитатаЭто не книга, а какой-то кошмар... С литературной точки зрения
По моему написано хорошо. Правда автор кое где грешил историей, но на общей картине это не отразилось. Вместе с тем автор дает много интересных (и действительных) фактов, будучи сам участником и современником осады имеет свое личное представление и точку зрения. Как литературное произведение конечно вправе создавать положительного героя, на роль которого, согласитесь, Стессель с Фоком явно не тянули. В 1945 г. когда Порт-Артур освободили советские войска, политотдел армии разыскал русскую семью в имиграции,участница(сестра милосердия) , помогли материально, пригласили на концерт(песни о Варяге и др.) дали почитать книгу Порт-Артур. Она (по воспоминаниям генерала Бойко) с трепетом прочитала книгу , как будто пережила осаду вновь, жалела что не знала лично Звонорева и Борейко, а что это литературные герои - слушать не хотела.Сибирский Стрелок пишет:
цитатаИз никоткуда возникает полковник Рейс, о котором ни строчки на предыдущих страницах, но речь уверенно идет, будто б Рейс давно знаком читателю
По этому поводу мне думается так: В 1944г. Сталин отозвал с фронта Степанова, где он воевал старшиной, и поручил сократить книгу, с чем Степанов быстро справился. Бойцы которых перебрасывали в 1945 на дальний восток уже читали сокращенный Порт-Артур(настоящий) в целях пропоганды. Вероятно сокращая книгу Степанов не уложился в Рейса, книга от этого хуже не стала , претензии к ИВС(шутка). Кстати то-же генерал Бойко в 1946г. приглашал Степанова в Порт-Артур. Степанов ответил что очень хочет приехать и " даже начал отращивать крылья для полета" , но болезнь не позволила воспользоваться приглашением.
цитатаВ 1944г. Сталин отозвал с фронта Степанова, где он воевал старшиной
Как-то маловероятно, чтобы 52-летний Степанов в 1944-м (он родился, как видите в головном постинге в 1892 годе) -воевал вообще! В партизанах, разве что... Но Степанов неоднократно в биографических справках писал, что он тяжело болел все 1930-е гг. и вряд ли подлежал призыву ВООБЩЕ, т.к. последний призывной год в годы ВОВ - 1896-й! И то - в 1942-1943 гг. В 1944-м 52-летний мужик -инвалид на фронте? Алик пишет:
цитатаВместе с тем автор дает много интересных (и действительных) фактов, будучи сам участником и современником осады имеет свое личное представление и точку зрения.
С этим спорить не стану. Но - согласитесь: книга Степанова сиюминутна, никакой проверки временем не выдерживает и читается сегодня лишь молодыми людьми, впервые въезжающими в тему Р-Я войны. И - потому лишь востребована, что окромя "П-А" и "Цусимы" (Силыч, как писатель, сильнее Степанова в разы!) ничего-то и нет худлитовского по теме. Пикуль- не в счет.
цитатаКак-то маловероятно, чтобы 52-летний Степанов в 1944-м (он родился, как видите в головном постинге в 1892 годе) -воевал вообще! В партизанах, разве что...
Скорее всего, в ополчении. Помню из какой-то передачи к 9 мая, что в 1 московской дивизии народного ополчения была "писательская рота", и вроде бы Степанов там упоминался. Сибирский Стрелок пишет:
цитата(Силыч, как писатель, сильнее Степанова в разы!) ничего-то и нет худлитовского по теме. Пикуль- не в счет.
Не согласен насчет разов У Алексей Силыча своих ляпов хватает. И уж если говорить о мемуарах - "Расплата" в литературном плане побасче "Цусимы", которая в свою очередь много глубже и объективнее, богаче фактами. Несмотря, что худлит
Я не о "Цусиме". Силыч - автор книг (и неплохих, ИМХО) - "Подводники" (пожалуй, единственная повесть о подводниках WW I) , "Соленая купель", "Капитан 1 ранга". У Степанова же кроме "Порт-А" и Семьи З." (не читал, судить не стану ) - и нет более ничего... Причем, "Семья З." - явно по заказу писана, этакий сиквел - "Бэтмэн-2", "Ангелы Чарли-2" и др. Голливуд...
Господа! Как можно сравнивать писателей? Согласитесь, что Степанов создал неплохие и запоминающиеся худобразы, того же Борейко, Кондратенко - немного ходкульные, но яркие! Сибирский Стрелок пишет:
цитата Но - согласитесь: книга Степанова сиюминутна, никакой проверки временем не выдерживает и читается сегодня лишь молодыми людьми, впервые въезжающими в тему Р-Я войны.
Вы так мило себе противоречите в обной фразе:) Если книгу можно порекомендовать молодежи - то она выдержала...
И это говорит человек, подтянувший мне "Записки Подводника" Меркушова Сибирский Стрелок пишет:
цитата"Бэтмэн-2", "Ангелы Чарли-2" и др. Голливуд...
"Звонарев - 2", "Звонарев возвращается", "Звонарев - 3, воскрешение"... Да, по показателю писучести Новиков-Прибой несомненно превосходит А вообще субъективно у мне и стиль и язык у него больше нравится, чем у Степанова. Так что, наверное, как писателя его можно выше поставить.
цитатаЕсли книгу можно порекомендовать молодежи - то она выдержала...
Я БЫ НИКОГДА НЕ ПОРЕКОМЕНДОВАЛ "П-А" молодежи! ВЫ невниметльно читали фразу. МОЛОДЕЖЬ, повторяю!, читает (если вобще читает, а не "ганжубасится" с "Клинским") "П-А" за неимением НИЧЕГО ДРУГОГО в худлите про "П-А". Прочел я Степанова лет в 11-12... Вот, на старости лет, в марте перечитал... "Графа Монте-Кристо" надо читать до 15 лет...
цитатаИ это говорит человек, подтянувший мне "Записки Подводника" Меркушова
Миша, когда я читал "Подводников" Силыча (год, эдак 77-й-78-й) , о существовании Меркушева и не подозревал, как понимаешь... Второе - Меркушев - мемуарист, Прибой - писатель.
Насчет жуткая - не знаю. Но слаболитературная, даже на мой взгляд, далекого от литературы человека. Про исторические ляпы в такой книге говорить смысло мало. Как и про логические и военные. Нет их - отлично. Есть, ну это ж литература. Там важно воссоздать образ а не истину.
Но меня сильно зацепили два моента: 1. Это когда при прорыве Варяга Уриу уже признал свое поражение (даже по-моему отдал приказ прекратить преследование, но его не успели выполнить), Варяг по сути вырвался, читатель торжествует (его ведь уже застращали безнадежным положением) и тут... повреждение рулевого управления! И все насмарку, и Варягу конец. Этот момент меня сам по себе чем-то задел, какой-то нечесностью и игрушечностью, ну ладно бывает. 2. Бой в Желтом море, русские прорываются, ведут эффективный огонь, Того признает свое поражение, командует отворот (сигнальщик не успевает передать этот приказ) и тут... попадание в рубку Цесаревича, гибнет Витгефт! И все насмарку, и русским конец.
Настолько одинаковыые по восприятию моменты, что в школьном сочинении за это балл снизят.
цитатаНастолько одинаковыые по восприятию моменты, что в школьном сочинении за это балл снизят.
Вот именно, Роман! Есть много (не просто "немало", именно "много") повторов и просто тавтологии у Степанова. Ну слабая это книга, слабая! Просто большинству из нас оценить беспристрастно степановский "шедевр" мешает интерес к Р-Я войне. И, соответственно, выстраивается отношение к Степанову-"писателю" по принципу "на безрыбье и ... "
ДА и истины в Степановском романе немного... Художественный роман - дитя сталиснкого времени. Как "Кавалер золотой звезды" Бабаевского или "Первый удар. Ник.Шпанова.
О бедном Степанове замолвлю я слово... Уж как то слишком Вы на него наехали. Сравнение "Цусимы" и "Порт-Артура" это просто вопрос вкуса - кому что больше нравиться. Мне, например, "Порт-Артур" понравился больше. Читается легче. Творение Силыча сейчас я наверное уже не осилю - тяжеловато, а Степановское - прочел бы с удовольствием (если бы время было). И наверное именно из-за его литературного превосходства. Там есть ярко выраженная "лавстори", очень яркие образные герои. Им начинаешь сопережывать, и это затягивает. Уже прозвучавшее здесь сравнение Звонарева с Джеймсом Бондом говорит само за себя. И говорит положительно. Читабельность книги от этого только выигрывает. А именно это и нужно молодежи. Прочтет какой-нибудь парень любовно-авантюрный роман, а попутно и к истории России приобщится... А насчет исторических неточностей, то дело даже не в том, что у Силыча их не меньше. А в том, наверное, что никто всерьез не будет выискивать такие исторические неточности у Дюма. Его романы из этих исторических неточностей сплошь и состоят. Но насколько полезны для французского патриотизма его творения...
цитатаИ наверное именно из-за его литературного превосходства. Там есть ярко выраженная "лавстори",
Моя мысль,которую не поняли Сер56 и Русбир. "П-А" - не плохой роман. А - средний! И - как ЛИТЕРАТУРНОЕ произведение, а не ИСТОРИЧЕСКОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ - проверки временем - не выдержал. Что это такое? Когда книгу спустя 20-30-40 лет после публикации хочется перечитывать, одновременно получая кайф от литературного языка автора и сюжета. "ПА" - читается ОДИН РАЗ. Все! Можно получить некоторую (и пользительную) инфу об исторических деятелях (только не о Стесселе и Алексееве, а также Рудневе, Эссене и Макарове. Разве что о ВИтгефте и Кондратенко). НО! Перечитывать "П-А" - это как 40-летнему дядьке-калмыку-Илюмжинову на весь мир объявлять, что Остап Бендер - любимый литературный герой и что он ничего лучше "12 стульев" - не читал.
Ув.Гроссе! Литературно Новиков-П как раз превзошел Степанова. Даже с учетом использованиия тов. Прибоем мемуар Костенки, Семенова и ряда других участников сражения. Вы сравните просто тексты второй части "Цусимы" (возьмите последнюю часть - "Осколки эскадры", к примеру) и 2 главу "П-А" (что про "Варяг" и Чемульпу). Всего доброго!
цитатаТворение Силыча сейчас я наверное уже не осилю - тяжеловато
Вы знаете, как раз Силыча до 17 лет я прочел не то трижды, не то четырежды... А вот "П-А" - лишь один раз... И впоследствии - перечитывал лишь "морские" эпизоды... Тут вот в три месяца назад сподобился, времени было много - перечитал... Отсюда и постинги такие.. Мнения о Степанове-писателе уже не изменю. Но он, конечно, молодчина! Книгой своей пробудил интерес к теме... И книга продолжает работать... Хотя и не так, как тридцать-сорок- пятьдесят лет назад...
Полностью согласен с Сибирским Стрелком - Степанова даже в детстве прочел всего 1 раз (правда с интересом)и больше желания читать не возникло. А вот Цусиму раза 3 прочитал, да и недавно отднльные отрыки из нее просмотрел, когда по инету рылся. Так что как писатель Новиков, на мой взгляд, сильно выше Степанова. Да и книга его информативнее.
цитатаВы знаете, как раз Силыча до 17 лет я прочел не то трижды, не то четырежды... А вот "П-А" - лишь один раз... И впоследствии - перечитывал лишь "морские" эпизоды...
В ответ могу привести такой пример - лично я не знаю ни одной особи женского пола, которые смогли бы осилить "Цусиму". Зато припомню десяток тех, кто с удовольствием читали "П-А". Так что, как я и говорил - все это дело вкуса (надеюсь о вкусах спорить не будем?).
Сибирский Стрелок пишет:
цитатаМнения о Степанове-писателе уже не изменю. Но он, конечно, молодчина! Книгой своей пробудил интерес к теме... И книга продолжает работать... Хотя и не так, как тридцать-сорок- пятьдесят лет назад...
А вот с этим полностью согласен. Степанов конечно не гений прозы, и "П-А" его не бестселлер. Но ничего лучшего об обороне Порт-Артура в популярной литературе до сих пор не издано. Поэтому его книга и продолжает работать.
цитатаВот именно, Роман! Есть много (не просто "немало", именно "много") повторов и просто тавтологии у Степанова. Ну слабая это книга, слабая! Просто большинству из нас оценить беспристрастно степановский "шедевр" мешает интерес к Р-Я войне. И, соответственно, выстраивается отношение к Степанову-"писателю" по принципу "на безрыбье и ... "
А вообще в литературном плане мне больше нравится "Расплата". "Но ярче пламени освещает его, погибающего, зарево вечности..." Перечитывать же просто не могу - душу рвет, знаешь чем все кончится....
И много вы знаете исторических книжек, достойных перечитывания? Даже Петр1 второй раз читать не очень... grosse пишет:
цитата Там есть ярко выраженная "лавстори", очень яркие образные герои. Им начинаешь сопережывать, и это затягивает.
Именно! Почему-то господа не хотят понять, что это книга для всех, а не для знатоков РЯВ:) Написана просто и понятно - есть герои, есть враги. Причем здесь ИВС и его эпоха? Это универсально - читайте Дюма, Буссенара, Пикуля и т.п.
цитатаИ много вы знаете исторических книжек, достойных перечитывания? Даже Петр1 второй раз читать не очень...
"Броненосцы типа "Бородино"" Мельникова - с удовольствием перечитываю :) Да и избранные места из "Флота Тихого океана" Грибовского. Ну, и книгу Поломошнова по 28 июля тоже :)
цитатаБроненосцы типа "Бородино"" Мельникова - с удовольствием перечитываю :) Да и избранные места из "Флота Тихого океана" Грибовского. Ну, и книгу Поломошнова по 28 июля тоже :)
Предложите их жене/дочери:) А ПА - вполне могут прочитать...
Не касаясь лит. особенностей и стиля авторов - Степанов - интересно его личностное отношение, пусть и под углом зрения/искажения пропагандой - человека, лично, в детском возрасте ставшем участником событий. И ведь это не 1812 или 1856 год. Новиков писал "документальный исторический" роман. Получилось эмоциональное произведение, "взгляд снизу". Обе книги дополняют друг друга - ликбез для пробуждения интереса к истории.
цитатаВ ответ могу привести такой пример - лично я не знаю ни одной особи женского пола, которые смогли бы осилить "Цусиму". Зато припомню десяток тех, кто с удовольствием читали "П-А"
Вот это точно. Но как я понимаю ,это говорит о неплохом литературном таланте автора. Если люди далекие от РЯВ и вообще от военной истории читают с удовольствием. Хотя историческая достоверность при этом страдает.
Порт-Арур это моя первая книга про РЯВ. Прочитав ее у меня возник необьяснимый интерес к городу Порт-Артур, к Тихоокеанской эскадре, и про войну в целом. А дальше закрутило понесло-Цусима, Сорокин, Рашевский(дневник) , Адмиралы, Костенко, Бунич, Дискант и многое другое. Порт- Артур не стал от этого хуже. Если Я прочитал первую книгу не Порт-Артур, а например "сухую" Соркина, Костенко, то не "влип" в историю по РЯВ. Книга для широкого читателя , но я очень много встречал специалистов историков которые у себя дают ссылку на Степанова! Эта книга дает толчек читателям к глубокому изучению РЯВ(несправедливо забытой теме). Степанова Порт-Артур я в обиду не дам!
Браво!! И я,и я, и я того же мнения ...(ослик И-А И-А). А а вообще-то,г-да,хорошо бы помнить древнюю мудрость morituri-aut bene,aut nihil (о мертвых либо хорошо,либо ничего).То бишь мертвого льва может лягнуть и хилый заяц.Я не навязываю никому свое мнение о Степанове,кому-то он нравится,кому-то (с высоты нынешних знаний) он кажется примтивным.Но подумайте сами-написать произведение о РЯВ (проигранной!!) -это надо было иметь мужество,учитывая тогдашнюю обстановку в стране,когда можно было писать только о разных победах под руководством "Мудрейшего и умнейшего вождя и учителя всех народов".И опять же,Степанов написал ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение и посему ЗНАТОКИ -не судите его строго.
цитатаучитывая тогдашнюю обстановку в стране,когда можно было писать только о разных победах под руководством "Мудрейшего и умнейшего вождя и учителя всех народов".
Неверная фраза! Книга нужна была для подъема патриотизма - раз! И - для некоторого объяснения солдатам, пошедшим в августе 1945 г. в бой против Японии - " а кто такой Порт-Артур?". Вот и все.
цитатаКнига нужна была для подъема патриотизма - раз! И - для некоторого объяснения солдатам, пошедшим в августе 1945 г. в бой против Японии - " а кто такой Порт-Артур?". Вот и все.
Судя по дате выхода "ПА" - скорее для того, чтобы не забывали, что японцы - враг природный, не только по Хасану и Халкин-Голу, и что нам ещё есть с ними что делить
Миша, насколько мне известно, 1 издание вышло в 1941 г. в Краснодарском книжном. А Сталин книгу заметил в 1943-м или 1944-м. Тогда-ж Степанов переработал и дополнил роман и в 1945-м, как раз к японской кампании книга и появилась массовым тиражом. А уже в начале-середине 1950-х Степанов и дополнил "П-А" выпущенными к тому моменту (конец 1940-х) повестями про Макарова и "Варяг".
Ты чего в сетке торчишь? Интернет под рукой постоянно в командировке?
цитатахорошо бы помнить древнюю мудрость morituri-aut bene,aut nihil (о мертвых либо хорошо,либо ничего)....И опять же,Степанов написал ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение и посему ЗНАТОКИ -не судите его строго.
Хороший довод в пользу Вашего мнения то, что практически ВСЕ (и те, кто считают Степанова писателем ничего, и те, кто считает его совсем слабым) в первый раз прочитали П-А с явным интересом. (Я - аналогичный случай) Это уже очень много.
А Н-П я и сейчас,случается, перечитываю. Дамам он, конечно, не нравится, поскольку Ц. это не роман в общепринятом смысле слова. Сейчас бы наверное сказали техно-роман?
Кстати, о дамах:-). Ц. от Н-П не единственный случай. Есть другая нетленка, которая подавляющим процентом дам не принимается - совсем или почти. Речь о "Бравом солдате Швейке" тов.Гашека. Мы как-то даже опрос устраивали: оказалось, совсем за литературу не считают процентов 90. И куда больше половины даже до середины не дочитали. Вообще полагаю: дама, положительно воспринимающая "Швейка", заслуживает более пристального внимания:-).
Что до писательского мастерства, то этот параметр за прошедшие 80 лет заметно изменился. Ничего удивительного. Литература сейчас настолько расслоилась, что то, что хорошо в одном жанре, плохо или не на месте выглядит в другом.
Comte пишет:
цитата"Броненосцы типа "Бородино"" Мельникова - с удовольствием перечитываю :)
Я тоже - когда печень пошаливает:-). Сильно помогает. Там такие неизбывные пассажи, что про несильную, но постоянное недомогание просто забываешь. Типа: спрятаться ТОЭ на островах и перейти на масляное освещение (в соответствии с заветами СОМ). Умри, такое нарочно не придумаешь. Это явно шло от души:-).
за неимением иного надо читать то что есть! я вот тоже читал степанова лет в 10, а потом вторично через 20 лет после того как начитался в форуме тут Ваших перлов! надо сказать, что прочитанное у степанова воспринималось уже иначе!
Рапорт N: 327
Корабль: ЭМ Быстрый
Откуда: Красноярск
Рейтинг:
0
Отправлено: 02.11.06 20:00. Заголовок: Re:
сс пишет:
цитата:
вот тоже читал степанова лет в 10, а потом вторично через 20 лет после того как начитался в форуме тут Ваших перлов! надо сказать, что прочитанное у степанова воспринималось уже иначе!
Вы не могли-б пояснить Вашу мысль? Т.е., как "иначе" Вы восприняли Степанова после 30 лет?
Хороший подростковый писатель. Выжал максимум, что можно было протащить через советскую цензуру. Помню, за то, что мешали читать на каникулах, ударил одного парня.
Рапорт N: 502
Корабль: гора Высокая
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
3
Фото:
Отправлено: 03.11.06 22:09. Заголовок: Re:
А я до сих перечитываю... в ванне... Ну чё, ну классно же... Кроме того, что в литературном смысле, мне кажется, Силыч и рядом не лежал, Степанов задал много загадок. Звонарев?.... кто это? частично - поручик Эрбен (история с фурвжкой на голове дамы), частичто - прапорщик Берг, частично - много кто еще... Борейко - кто это?... Хороший роман... и не зря в голосовании на лучшее ХУДОЖЕСТВЕННОЕ произведение о РЯВ он и победил. Перечитывал на днях, лежа в больнице, "Каторгу" и "Богатство" Пикуля - вот уж где - ни языка, ни исторической достоверности, просто как курица лапой....
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет